1. |
䷊ 初九
02:03
|
|
||
拔茅茹,以其汇,征吉。
Gathering the grass and crops by hand. Going out on a journey will bring good fortune.
|
||||
2. |
䷊ 九二
02:09
|
|
||
包荒,用冯河,不遐遗,朋亡,得尚于中行。
Surrounding the uncultivated; do wade through the river. Not forgetting the distant, he befriends the lost. This puts his acting right in accordance with the mean.
|
||||
3. |
䷊ 九三
02:12
|
|
||
无平不陂,无往不复,艰贞无咎。勿恤其孚,于食有福。
There is no piece that cannot be disturbed. There is no going forth that cannot be returned. Going through hardship and still staying firm and correct will lead to no mistakes. Do not fear its confidence. In this case, eating the meal will bring luck.
|
||||
4. |
䷊ 六四
01:40
|
|
||
翩翩,不富,以其邻,不戒以孚。
Fluttering but not being rich. Therefore, his neighbors come, not wanting to admonish him, but having confidence in him.
|
||||
5. |
䷊ 六五
01:12
|
|
||
帝乙归妹,以祉元吉。
King Yi's little sister's wedding; it brings happiness and great good fortune.
|
||||
6. |
䷊ 上六
01:56
|
|
||
城复于隍,勿用师。自邑告命,贞吝。
The city wall returned into the dry moat. One should not use the army. Oneself should tell the townsmen about this rule. Staying firm and correct will lead to regret.
|
王阳明 Beijing, China
When you cease regarding these flowers, they become quiet with your mind. when you see them, their colors at once become clear.
Streaming and Download help
If you like 王阳明, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp